Spektaakkeli täynnä elämänvoimaa
Fanny ja Alexander on Ingmar Bergmanin osittain omaelämäkerrallinen sukusaaga 1900-luvun alun Ruotsista.
Alexander ja hänen pikkusiskonsa Fanny elävät onnellista lapsuutta värikkään ja boheemin teatterisukunsa keskellä, kunnes heidän isänsä kuolee ja äitinsä menee uudelleen naimisiin papin kanssa. Lasten äiti Emilie kuvittelee saavansa uuden onnellisen perheen, mutta uusi mies paljastuukin pelottavaksi tyranniksi, joka ottaa erityisesti Alexanderin julman vallankäyttönsä kohteeksi. Alexanderin vilkas mielikuvitus auttaa häntä selviytymään ja näkemään asioita, joita muut eivät näe.
Fanny ja Alexander tuo näyttämölle myyttisen ja mielikuvitusrikkaan maailman, jossa värikkäät roolihenkilöt ja perhedraama, sekä karnevalistinen näyttämöfantasia ja lapsuuttamme ympäröivä todellisuus avautuvat ja risteävät kiehtovina kuin kaleidoskooppi lapsen silmissä.
Kaupunginteatterin suurella näyttämöllä on luvassa voimaannuttava tarina, joka valaa uskoa selviytymiseen ja elämän voimaan. Tämän upean näyttämöspektaakkelin kruunaa todellinen suomalaisen teatterin dreamteam, sillä ohjaaja Paavo Westerbergillä on käytössään työryhmä täynnä tähtinäyttelijöitä.
Fannyn ja Alexanderin alkuperäisteoksen esitysoikeuksia valvoo Ingmar Bergmanin säätiön puolesta Josef Weinberger Limited, Lontoo.
Paavo Westerbergin dramatisoinnin esitysoikeuksia valvoo Agency North Oy.
Uskomattoman kaunis tarina rakkaudesta ja musiikista
Dublinin kaduille sijoittuva Once kertoo katumuusikon ja maahanmuuttajan odottamattomasta kohtaamisesta, josta syntyy kaunis tarina rakkaudesta ja musiikista. Once on sydäntäsärkevä, lämmöllä ja huumorilla kerrottu tarina elämän risteyskohdista ja musiikin voimasta. Unohdetut unelmat heräävät henkiin ja tulevaisuus saa toiveikkaan sävelen.
Ensimmäisestä nuotista alkaen Oncen huippulahjakas näyttelijä- ja
muusikkoensemble saa katsojan otteeseensa ja tarjoaa ennen kokemattoman musikaalisen juhlan. Onceen ei voi olla rakastumatta.
Broadwayn ja West Endin valloittanut Once-musikaali on ainoa tuotanto, joka on voittanut sekä Oscar-, Tony-, Olivier- että Grammy-palkinnot. Taianomainen musikaali hurmasi ruotsinkielisenä versiona kriitikot ja täysiä salillisia katsojia Lilla Teaternissa. Nyt Once nähdään vihdoin suomeksi!
”Jokaisen näyttelijän käsiin löytyy vaivatta soitin viiden tähden Once-musikaalissa, joka toimii näyttämöllä elokuvaa paremmin
Kahdentoista näyttelijä-muusikon intohimoinen ryhmä täyttää näyttämön ja saa tunteet pintaan irlantilaismusikaalissa.”
★★★★★/ Helsingin Sanomat – Lauri Meri (29.10.2020)
Esitysoikeuksia valvoo Music Theatre International (Europe) Ltd.
Esitykset tekstitetään suomeksi ja ruotsiksi Subtitle Mobile -mobiilisovelluksen kautta. Sovelluksen voit ladata App Storesta tai Google Playsta nimellä Subtitle Mobile.Voit myös lainata tekstityslaitteen henkilökunnaltamme.
Vi erbjuder finsk och svensk textning via appen Subtitle Mobile. Appen kan du ladda ner gratis från App Store eller Google Play. Du kan även låna en textningsapparat av personalen i foajén.

Komediailmiö jo vuodesta 2002
HUOM! Siirtyy Arena-näyttämölle syksyllä 2022 – vihdoinkin lippuja tarjolla!
Ole nopea!
Charlie ja Jake, Martti Suosalo ja Mika Nuojua, kulkevat Kiviä taskussa -näytelmässä läpi monen miehen elämän. Pentti Kotkaniemen ohjauksessa ihmiskohtaloihin ja kokemuksiin limittyy myös Irlannin historia. Kiviä taskussa on ilmiö Suomen teatterikentällä – sitä on esitetty loppuunmyytynä jo vuodesta 2002.
Ohjaaja kehuu näytelmän ideaa: ”Ihmettelen sitä, että vasta nyt joku nykykirjailija on käyttänyt keskiajalta tunnettua mysteerio buffo-menetelmää eli näyttelijä siirtyy toiseen rooliin vain rytmiä ja painotusta vaihtamalla.” Tähän hatunvaihtotekniikkaan yltävät nimenomaan Suosalo ja Nuojua. He tekevät yhteensä 15 roolia. ”Vaihdot ovat salamannopeita ja roolihahmojen skaala ulottuu hemaisevasta amerikkalaiskaunottaresta 75-vuotiaaseen maalaisukkeliin”, Kotkaniemi kertoo.
Tarina ei ole silti mikään kahden miehen vitsi-ilta. ”Ei, Kiviä taskussa on traaginen komedia ja haastava kahden miehen näytelmä”, Mika Nuojua sanoo. Tarina alkaa siitä, kun 35-vuotiaat luuserit Charlie ja Jake menevät avustajiksi amerikkalaisen elokuvan kuvauksiin ja joutuvatkin tekemään aivan muuta kuin ennakkoon aavistavat.
Ohjaaja Kotkaniemi sanoo, että näytelmä on tyypillistä näyttelijöiden teatteria. ”Siksi molempien herrojen pitää olla virtuooseja. Onneksi he ovat, ja se on ohjaajan lottovoitto.”
Lue Ilkka Pernun Kiviä taskussa -juttu Imagessa vuodelta 2013.
Esitysoikeus: Suomen Teatteritoimisto Teateragenturen i Finland Ab www.teatteritoimisto.fi.
Hurmaava fantasiaseikkailu
Kun Emilin vanhemmat eroavat, poika muuttaa äitinsä kanssa kaupunkiin. Siellä Emil kohtaa uuden naapurinsa, mystisen herra Hyyryläisen, joka osoittautuu ihmisten vaatteissa kulkevaksi pelikaaniksi. Poika ja pelikaani ystävystyvät, päätyvät jännittäviin seikkailuihin ja opettavat toisensa näkemään maailman uusin silmin.
Ystäväni pelikaani on Leena Krohnin romaanin Ihmisen vaatteissa pohjalta dramatisoitu hurmaava fantasiaseikkailu sydämellisten tarinoiden ystäville. Iloinen, lämmin ja hauskalla tavalla viisas näytelmä elämän ihmeellisyydestä sekä ihmisen ja luonnon suhteesta.
Esitysoikeuksia valvoo Agency North ja Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry.
ARVIO
Visuaalisesti näyttävä ja tarinallisesti innoittava esitys, jossa katsoja voi peilata omaa elämäänsä tähän tarinaan. Kannattaa ehdottamasti nähdä ja kuulla.
Juonittelun villi vyyhti
Teatterin toimintaa sponsoroi kirkko, joten ohjelmiston on oltava raamatullista. Ohjaaja Raili Wahlman haluaa Vanhaan testamenttiin pohjaavaan näytelmäänsä päärooliin Saatanaksi ehdottomasti talon oman näyttelijän Rauno de Tourvellin. Alkaa juonittelujen ja tunteilla leikkimisen vyyhti, jossa Wahlmanin tulee vietellä de Tourvelli rooliin kaikkia taiteen ja seksuaalisuuden sääntöjä hyväksi käyttäen. Siinä vaiheessa, kun oikea, aito rakkaus puuttuu peliin, riistäytyy homma täydellisesti käsistä. Vaarallisia suhteita on villin mielikuvituksellinen päivitys tunnetusta klassikosta ja Leea Klemolan ensimmäinen näytelmä Kaupunginteatterissa.
Leea Klemolan ja Rosa-Maria Perän sovituksessa alkuperäisestä näytelmästä on jäljellä näytelmän käänteet, henkilöiden tavoitteet ja heidän väliset suhteet – jotka ovat edelleen hengenvaarallista. Tällä kertaa juonittelijoina ovat naiset, joiden pyöritykseen miehet joutuvat. Klemolan kieli on tunnistettavaa ja paikoin rajuakin.
Vaarallisia suhteita käsittelee vallankäyttöä ja rakkaudella leikkimistä, jossa panoksena ovat särkyneet sydämet. Teatterinjohtaja Mertanen ja ohjaaja Raili Wahlman ovat pelissään armottomia ja julmia, mutta ”eivät mahda sille mitään”. Traagisuudesta huolimatta näytelmässä on paljon komediallisia piirteitä.
”Ennen kaikkea tämä on rumankaunista, karheaa rakkausdraamaa, joka asettuu suomalaiseen mielenmaisemaan”, näytelmän ohjaaja Anna-Elina Lyytikäinen kuvaa.
Lyytikäisen mielestä hauskuus tulee Klemolan omalakisen kielenkäytön lisäksi siitä, että henkilöt näytetään virheineen päivineen. Näytelmässä naurattaa ihmisten tunnistettavuus. ”Tässä mennään perusinhimillisyyden ytimeen. Sen ihan varmasti tunnistaa vaikkei haluaisi nähdä henkilöissä itseään”, Lyytikäinen sanoo.